영어산업입문 Introduction to English Language and Industry |
본 강의는 영어산업학과 신입생들의 전공이해를 돕는 것을 목적으로 하며, 영어산업학과 교수진이 모두 참여하는 팀티칭으로 운영된다. 영어영문학 세부전공의 목적과 기본 개념을 지도하고, 학생들이 창의성을 발휘하여 영어산업에 응용하고 적용할 수 있도록 독려한다. 학생들은 4차 산업혁명을 맞이하여 진화하는 영어산업학과 전공의 성격을 이해하고, 본인 흥미를 탐구하여 향후 전공공부 로드맵을 마련할 수 있을 것으로 기대된다.
|
영미문학과 사회읽기 English Literature and Society |
본 교과의 주요 목적은 학생들에게 사회문화적인 이념들의 관점에서 가장 대표적인 영국과 미국의 문학 텍스트를 깊이 있게 읽도록 도와주는 것이다. 본 교과에서는 문학‧영화‧대중문화를 통해 어떤 요소들이 영국과 미국의 사회문화적 정체성을 형성하고 정의하는가를 살펴보도록 한다.
|
영문법 English Grammar |
영어 전공자에게 필요한 영어문법의 중요한 토픽을 중심으로 문장의 형태와 의미 측면의 규칙성을 검토하고 더 나아가 화용적 맥락을 고찰함으로써 보다 포괄적이고 심층적인 영어문법에 대한 이해를 돕는다.
|
영문학개론 Introduction to English Literature |
영국문학의 대표적 작가와 작품을 각 시대의 중요한 역사적 사건과 흐름에 비추어 개관한다. 각 작품이 각 시대를 어떻게 반영하는지 살펴봄으로써 영미사회의 거울로서의 영문학의 세계를 조망한다. 또한 서로 다른 시대의 작품들의 비교를 통해 역사의 흐름에 따른 시대정신과 사조의 변천을 살펴본다.
|
영어학입문 Introduction to English Linguistics |
언어의 기본개념으로 시작하여 음성학, 음운론, 형태론, 통사론, 의미론 및 영어학의 응용과 현대 언어과학으로서의 영어학에 대해 학습한다. 또한 영어학 연구방법론 및 영어발달사 그리고 세계 속의 영어와 다양한 변이형의 존재에 대해서 이해한다.
|
미국문학과 대중문화 American Literature and Popular Culture |
현대 미국사회의 다양한 특성을 대표적인 문학 텍스트를 통해 읽으며, 미국사회의 특징적인 사회문화 현상들을 살펴본다. 텍스트로서는 시 소설을 위시한 문학 작품들과 함께 상업 광고 대중음악 및 대중예술 등등 비문학 분야에서 표출되는 시청각적 텍스트들을 함께 살펴본다.
|
음성학과 발음지도 English Phonetics and Pronunciation Education |
언어 일반에 존재하는 발성의 일반 원리를 이해하고 영어 특유의 발음 특성을 이해함으로써 본인 혹은 타인의 영어 발음 방식과 오류를 인지하고 잘못된 영어 발음을 교정하고 개선할 수 있도록 하기 위하여 이론에 바탕을 둔 발음 훈련을 한다. 특히 영어문장의 리듬에 대한 특성을 익히고 훈련하며 한국어 습관의 오류를 교정하는데 중점을 둔다.
|
영어와 통계 Language Assessment and Statistics |
본 강의는 문제기반(PBL) 교수학습법을 적용하여 운영한다. 수강생들은 다양한 영어평가 관련 문제를 합리적으로 분석하고, 개별학습 및 협동학습을 통해 공동으로 해결방안을 탐색한다, 영어평가도구의 타당성, 신뢰성, 진정성 그리고 대안평가 도구에 대한 논의가 이뤄지며, 평가결과 해석을 위한 기본적인 통계분석을 다룬다.
|
영한대조분석 English Korean Contrastive Analysis |
이 강좌는 한국어와 영어의 차이점을 어학적으로 대조ㆍ분석하여 영어를 습득하는 한국인 화자가 겪게 되는 차이점과 어려움을 탐구한다. 이 강좌의 구성은 영어능력의 정의, 영어와 한국어의 문법체계, 언어사용의 국면을 음성학, 구문론, 의미론 및 화용론 영역에서 접근하게 된다.
|
영어어휘지도 Teaching English Vocabulary |
본 강의는 영어단어 형성관련 다양한 이론을 소개하고 실제 영어단어 교수학습법 등을 논의한다. 형태론 수업은 기존 단어를 어떻게 새로운 단어로 형성하는지 형태소, 단어, 생산성, 접사, 파생, 복합 등 다양한 개념을 살펴본다. 영어단어 지도와 관련하여 단어지식 성격과 본질을 알아보고 심리학 및 교수학습 이론과 접목하여 효과적인 교수학습법을 탐구한다.
|
영화와 영미문화 Movies and English Culture |
내용과 표현기법에 있어서 작품성과 예술성이 뛰어난 영미영화 7편에 나타나는 다양한 문화현상에 대한 핵심적 문제를 제기하고 이를 해결하기 위한 학습과정을 통해 영화와 영미문화에 대한 광범위하고 심층적인 지식을 획득할 뿐 아니라, 문제해결능력을 배양하고 더 나아가 서구문화를 동양이나 한국 문화에 이롭게 접목시킬 수 있는 방안을 모색한다.
|
언어습득 Language Acquisition |
외국어로서의 영어를 학습하는 학습자의 언어습득 과정을 강의하며 관련하여 한국 영어교육에 적용될 수 있는 외국어 교육 방법 및 교수법에 대하여 논의한다. 영어자료 수집 및 연구, 모국어 영향, 중간언어, 이론과 연구법, 언어처리, 입력/상호작용/출력가설, 교실영어교육을 강의 주제로 한다. 학생들은 강의 주제를 바탕으로 관심분야의 영어교수법을 구축해 나간다.
|
마케팅 내러티브 Marketing Narrative |
본 교과에서는 문학뿐만 아니라 비문학의 영역에서 내러티브의 표현적 장치가 어떤 다양한 특성과 역할을 갖는지에 대해 공부한다. 비문학의 경우 문학적 내러티브 테크닉을 활용하여 홍보 및 광고의 분야에서 생성되는 다양한 표현의 구조물들을 읽고 표현공학적 관점에서 그 특성들을 분석한다. 문학 및 비문학 잡지사, 기업 홍보, 관광산업, 에디팅 전문가, 상품 광고, 정부 및 정치정당 홍보 에디터, 커뮤니케이션 기업, PR(Public Relations) 전문가들이 사용하는 내러티브의 특이성과 다양성을 함께 고찰하고 이들 내러티브가 생산하는 산업적 가치들을 살펴본다.
|
번역실습 Translation Practice |
본 수업은 글로벌 시대에 필요로 하는 언어적 지식과 영한번역 및 한영번역 능력 함양에 목적을 두고 있다. 초벌 번역가 입문 과정을 익히게 되며 미래 실무, 전문번역가로서의 활동을 엿보게 된다. 학생은 온라인으로 제공되는 번역 강좌를 통해 예습과 복습을 하고 교실수업에서는 번역을 실습하게 된다. 강의 구성은 영한번역(70%)으로 인문, 사회, 동화, 소설 등을 한국어로 번역하는 훈련을 하며, 한영번역(30%)은 한국 전통, 문화, 문학 등을 영어로 번역하는 훈련을 한다.
|
언어정보와 의미 Linguistic Information and Meaning |
본 교과목은 영어 의미론의 중심개념들을 소개하고 이를 중심으로 어휘의미, 구절의미, 문장의미를 체계적으로 다루기 위해 어떻게 접근해야 하고 더 나아가 화용적 의미를 어떻게 다루는지에 대해 알아본다. 아울러 대용량 언어자료를 중심으로 이에 포함된 정보의 유형을 분석하고 이를 실제로 분리해내는 작업을 한다.
|
영어교육프로그램개발 Teaching & Learning Program Development |
본 강의는 학생들이 직접 온/오프라인 영어교육 프로그램 및 영어 교수학습 활동을 개발하고 실험해보는 실습을 목표로 한다. 학생들은 최신 멀티미디어 기술을 알아보고 이를 영어능력(말하기, 듣기, 읽기, 쓰기) 향상과 연계하여 학습자를 위한 다양한 활용 방안을 논의한다. 기존 영어교육 어플리케이션 및 멀티미디어 프로그램을 분석, 평가하고, 세련된 온/오프라인 교수학습 자료를 제작하는 등 현실적이고 효율적인 멀티미디어 교수방법 개발 및 활용 방안 등을 모색한다.
|
디지털 에디팅 Digital Editing |
교재개발의 디지털 출판 및 웹/앱 개발을 염두에 두고 HTML 등을 활용하는 기술을 포함하는 디지털 기술을 학습한다. 자신의 콘텐츠를 웹 환경에 올리고, 웹 및 앱을 개발하고 온라인 출판하는 과정을 실습하고 이해한다.
|
문장구조분석 Analyzing Sentence Structure |
인간 언어능력의 연구는 과학적 연구의 대상이다. 즉 인지능력의 핵심영역인 언어는 과학적 연구방법론으로 접근이 가능하며 본 과목은 영어를 과학적 연구방법론으로 분석하는 방법을 교육한다. 이를 통하여 영어의 구조적 본질에 대한 이해를 도모함은 물론 비판적 사고방법과 논증의 방법론을 연습하여 창의적 사고를 계발한다.
|
에세이영작문과 작문지도 Essay Writing and Writing Education |
대학영작문 기초과정에서 요구되는 초급영작의 글쓰기 기술을 연습하는 것을 넘어서 학생들이 텍스트를 면밀히 읽고 수업에서 주어진 이슈들에 대하여 비평적인 시각에서 읽고 생각하며 영작문을 생성할 수 있는 능력을 발휘하도록 하는데 목적을 두고 있다. 본 교과에서는 또한 작문 자료에 기초한 분석과 상세한 표현을 요구하는 고급 대학 영작문 과정의 차원에서 학생들에게 유익한 지도와 실습의 기회를 제공한다. 본 교과에 강조해서 다루는 것은, 주제를 논리적으로 정연하게 발전시킨 글쓰기의 유형과 이를 뒷받침하는 상세한 기술 그리고 표현의 문법적 오류가 없는 잘 구성된 문장들을 학생들로 하여금 구사하도록 하는 것이다.
|
현대영문법특강 Special Lecture on Modern English Grammar |
영문법의 후수과목으로서 고급수준의 현대 영문법을 학습한다. 현대 영미 영어의 문장의 의미와 용법에 대하여 문장 쓰임과 맥락의 관계에 대하여 연구한다. 문법성의 구분에 그치지 않고, 문맥의 형식성에 따른 스타일의 차이에 대해서도 학습하여 고급영어 사용자로서의 기본과 영문법에 대한 공고한 지식을 갖춘다.
|
영미드라마와 실용영어 English Drama and Practical English |
영어드라마 대본과 그 공연영상물을 교재로 삼아 학생들의 실용영어(듣기, 말하기, 읽기, 쓰기) 구사능력을 증진시키는 것을 주된 목표로 삼는다. 또한 작품내용 분석과 영상물 시청을 통해 드라마라는 문학/예술 장르에 입문할 뿐 아니라, 영어권 국가의 생활문화를 간접 체험할 수 있는 기회를 제공한다.
|
영어교재론 Materials Development |
본 강의는 영어교육을 위한 교재 개발 관련 이론적, 실제적 문제를 고찰하고 교재의 본질, 특성, 구성 체계, 평가 등에 대한 이론을 교육한다. 학생들은 교수학습이론 및 영어교재개발 이론을 적용하여 기존 영어교육 교재들을 합리적으로 비판하고 대안을 모색하는 훈련을 한다. 강의는 온라인으로 이뤄지며 토론 및 모둠활동, 평가를 위한 오프라인 수업이 병행된다.
|
코퍼스 영어학 English Corpus Linguistics |
코퍼스영어학에서는 코퍼스언어학을 기반으로 영어를 이해하고 분석하며 이를 바탕으로 영어 코퍼스의 다양한 활용 및 응용을 탐구하고 논의한다. 이를 위해 코퍼스의 개념에 대한 이해에서 출발하여 영어 코퍼스의 설계 및 언어 자료의 수집, 구축과 가공, 분석과 활용에 대한 이론 학습과 더불어 코퍼스 분석 도구 소프트웨어 사용법을 익히고 다루며 영어 코퍼스를 분석하는 실습이 이루어진다.
|
영문학과 스토리텔링 English Literature and Storytelling |
본 강의는 오랜 시간 동안 독자들을 매혹해 온 영미문학의 스토리텔링 전략을 분석적으로 검토함으로써 문화 콘텐츠 생산의 원천이라 할 수 있는 스토리텔링의 기법을 다각도로 이해하고, 그러한 이해를 토대삼아 문화 콘텐츠를 기획하고 생산하는 능력을 배양하는 데 중점을 둔다. 이를 위해 강의의 전반부에는 효과적인 스토리텔링 전략을 기준삼아 영미문학의 이야기 구조와 그 전략을 분석하는 훈련을 한다. 강의 후반부에 수강생들은 이러한 분석 경험을 바탕으로 기존 이야기를 다시 쓰거나 자신만의 스토리를 새롭게 쓰는 스토리텔링 프로젝트를 수행하게 된다.
|
셰익스피어 산업 Shakespeare and Industry |
<셰익스피어 산업>이란 셰익스피어의 작품을 공연 및 교육 상품으로 제작 판매할 뿐 아니라, ‘Shakespeare’라는 global brand를 상업광고에 활용하거나 관광 상품화하는 것을 일컫는다. 본 과목은 셰익스피어 작품의 극장공연, 영화제작, 출판, 번역, 페스티벌 기획, 타예술 장르(음악, 예술, 뮤지컬, 오페라, 영화 등)와의 융합 등을 다루고자 한다.
|
영어교육과 사회봉사 Teaching Practicum and Service Learning |
영어교육사회봉사 과목은 현장 중심 및 세미나 기반 수업으로, 다양한 분야의 국내/외 현장전문가 초청강의로 구성된다. 학생들은 사회봉사 실습을 위하여 그룹으로 교육실습 내용과 활동을 개발하고, 영문과 교수진들은 개별지도를 제공한다. 사회봉사 실습은 4주간 이뤄지며 평가는 수업안 작성(lesson planning), 교수 포트폴리오(teaching portfolio), 교육실습 일지(reflection paper) 등에 기반을 둔다.
|
영어산업 캡스톤 프로젝트 Capstone Project |
본 교과목은 '영어'라는 언어학적 자원을 소유한 학생들이 미래 산업현장에 투입되어 실무적으로 일할 수 있는 소양을 함양하는 것에 목적을 두고 있다. 영어의 문학적, 어학적 지식을 활용, 개발, 응용해야하는 필요성을 염두에 두고 이를 위해서 필드 리서치를 통한 데이터 수집, 분석을 한 후 결론을 도출하여 보고서를 작성하는 수업을 하게 된다.
|
세계의 영어 World Englishes |
영어의 활용성이 증대함에 따라 과거 영미 중심의 영어에 국한되었던 영어의 변이형에 대한 관심이 지구촌 전역에서 사용되는 다양한 영어의 변이형에 대한 관심과 인식으로 변화하고 있다. 본 과목은 World Englishes로 대변되는 다양한 영어의 변이형의 양상과 발달에 대해 학습하고, 영어의 미래에 대해 조망하는 기회를 가짐으로써 향후 미래의 영어인재가 갖추어야 할 소양과 지식을 함양한다.
|
영어산업과 경영 English Industry and Business Management |
이 과목은 영어전공자들이 창업을 하는 경우 일인 혹은 다수의 스타트업 기업의 창업과 관련하여 기업가 정신, 창업 준비, 기업의 경영, 마케팅, 성과 분석 등 일련의 과정을 소개한다. 특히, 영어 전공자들의 창업 관련한 사례와 4차 산업혁명 시대의 블루오션 발굴 등의 가능성에 대해 경영학적 관점에서 이해한다.
|
영어발표와 토론 English Debate and Presentation |
영어를 사용하여 발표를 하거나 토론하는 것을 돕기 위하여 기초적인 발표 및 토론의 기법을 익히고 실제 발표의 반복 연습을 한다. 또한 다양한 영어의 맥락에 적절한 영어구조와 어휘를 구사할 수 있도록 영어유형에 대한 기초적인 지식을 익히게 된다. 본 과목은 소수의 학생들로 강의 단위를 구성하여 모든 학습 과정이 영어로 진행된다.
|
문서번역 Document Translation |
선수 교과목인 ‘번역실습’에서는 번역이론 및 영한한〮영 번역 실습이 진행되었다. 후속으로 본 교과목은 미디어 번역의 핵심인 자막과 더빙의 메커니즘을 연구하고 실습하게 된다. 문서 번역과 달리 미디어 번역은 제한된 시간 및 공간에서 원천언어 핵심 내용을 전달하기 위해 목표언어에 가장 알맞게 의역하고 시각화해야 한다. 영한 드라마, 영화, 다큐멘터리 외 한영 드라마 및 영화 번역 실습을 하게 된다.
|